IMITATION OF CHRIST.

USEFUL ADMONITIONS FOR A SPIRITUAL LIFE.

TO FLEE VAIN HOPE AND PRIDE:

      HE IS A FOOLISH MAN WHO PUTS HIS TRUST IN MEN, OR IN CREATURES.

      BE NOT ASHAMED TO SERVE OTHERS FOR THE LOVE OF JESUS CHRIST, AND TO APPEAR POOR IN THIS WORLD.

      CONFIDE NOT IN YOURSELF; BUT PLACE YOUR HOPE IN GOD.

      DO WHAT IS IN YOUR POWER, AND GOD WILL BLESS YOUR GOOD WILL.

      TRUST NOT IN YOUR OWN KNOWLEDGE, NOR IN THE CUNNING OF ANY LIVING MAN; BUT RATHER IN THE GRACE OF GOD, WHO HELPS THE HUMBLE, AND HUMBLES THOSE WHO PRESUME ON THEMSELVES.

2. GLORY NOT IN RICHES, IF YOU HAVE THEM, NOR IN FRIENDS, BECAUSE THEY ARE POWERFUL; BUT IN GOD, WHO GIVES ALL THINGS, AND DESIRES TO GIVE HIMSELF ABOVE ALL THINGS.

      BOAST NOT OF THE STATURE NOR BEAUTY OF YOUR BODY, WHICH IS SPOILED AND DISFIGURED BY A LITTLE SICKNESS.

      DO NOT TAKE PRIDE IN YOUR ABILITY OR TALENT, LEST YOU DISPLEASE GOD, TO WHOM APPEARTAINS EVERY NATURAL GOOD QUALITY AND TALENT WHICH YOU HAVE.

3. ESTEEM NOT YOURSELF BETTER THAN OTHERS, LEST, PERHAPS, YOU BE ACCOUNTED WORSE IN THE SIGHT OF GOD, WHO KNOWS WHAT IS IN MAN.

      BE NOT PROUD OF YOUR OWN WORKS: FOR THE JUDGMENTS OF GOD ARE DIFFERENT FROM THE JUDGMENTS OF MEN; AND OFTENTIMES, THAT DISPLEASES HIM WHICH PLEASES MEN.

      IF YOU HAVE ANY GOOD (WORKS),* BELIEVE THAT OTHERS HAVE BETTER, SO THAT YOU MAY PRESERVE HUMILITY.

      IT WILL DO YOU NO HARM TO ESTEEM YOURSELF THE WORST OF ALL; BUT IT WILL HURT YOU VERY MUCH TO PREFER YOURSELF BEFORE ANY ONE.

      CONTINUAL PEACE IS WITH THE HUMBLE; BUT IN THE HEART OF THE PROUD IS FREQUENT ENVY AND INDIGNATION.

REFLECTION:

      WE HAVE NOTHING TO BE PROUD OF. BECAUSE ALL THAT IS GOOD IN US, WHETHER IN THE ORDER OF NATURE OR IN THAT OF GRACE, COMES FROM GOD, TO WHOM ALL GLORY IS DUE. THE ONLY THING THAT IS OUR OWN IS SIN. WE CAN HOPE TO ATTAIN ETERNAL SALVATION ONLY THROUGH GOD'S GRACE.



PRAYER:

      LORD, GIVE ME HUMILITY OF SPIRIT SO THAT I MAY BE WORTHY OF YOUR LOVE. CLEANSE ME OF ALL SENTIMENTS OF PRIDE AND VANITY. MAKE MY HEART DOCILE AND SUBMISSIVE TO YOUR HOLY WILL. SHOWER AN ABUNDANCE OF YOUR GRACES UPON ME. AMEN.

Parenthesis are mine. According to the translation, Saint Thomas did not finish his sentence with an objective case noun, but to make for easier understanding; it seemed necessary to finish it according to the subject he was discussing in the previous sentence.